杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41419|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD. a) Y. }2 {/ p* \  I: m( d# A: f

) Q- C1 r# f0 L# y6 [
2 {5 P; K; ^6 N英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。7 @% F8 Y, z2 j; k& s0 y
: i+ S' @" o" q3 O
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 6 V- h; \+ k$ f3 \
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
9 L9 k2 @0 i1 LWe're this close together, just this bit close together, 7 T2 e  j0 [6 `# V- W

: ]2 A6 Y7 T2 k2 lแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 7 P. J1 K) E+ f2 _* X; M( h
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ; B8 E) k/ a( p# p0 M2 y; M
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
6 d" N+ Y7 s5 s. t, M4 S& S+ q& Q4 L. K
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
/ W, i4 ?3 ]& b9 _4 W5 ~êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai * U! J6 T& u% `. P
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. % {! j( J; c- ~4 m! P4 u- {
0 G& _5 g) u. Z& z
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
% F; M* `2 ?% f/ ]- j" zmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
  e1 l4 E5 a* {Don't know why, and I never understand that.
# J/ b  m6 D; O/ ]8 i, G+ g( S
8 U! Q- z% _3 w- n. j0 k0 a
& Q0 d4 X) ]* K+ i6 ^( {1 m; ~/ [8 S( T3 ]/ l4 A- k
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล : M" K4 R) _: Y% W
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
  q4 ]& U' e" l7 H" n: Y) h3 F+ n' kJust only a inch, but it seems so far.
* L! w4 @! d) X0 E2 f- q' g1 X. m7 k, u5 J% N7 r# b
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 a: N+ e& ]$ e/ S3 G, [yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 5 p8 J1 v0 p3 ~- }6 ]
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.  b  ~: K( F: A

' O# Z( b) ^; }3 iเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
% S+ |  B) {- Angîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 6 i, c5 M3 t8 R( k" u1 j2 O
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
& H0 v/ Z3 N5 m4 T
& I+ O9 X  l  A) v' kอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ : `& ]2 w" I% v" E
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
5 T; c$ S/ ^% G8 i/ L# gHowever close to you, it's like without you.
' K0 x2 y6 j8 V% o* X
" t) O4 x, t& j" J; ~& z0 [. @8 e. @; T% s
8 r; P0 J+ A) L0 L1 m0 j: v
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / w; n7 S  o4 O
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 V2 x5 R4 t5 d. iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 Y3 G. [3 v) l0 n* \1 G
2 V6 ^7 C- E" D/ B# _
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + `+ g2 T1 k. z0 O3 z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / e: ?, Z* t' C5 P9 |: j- D# ^
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& o8 _3 t) J- `8 r! p  q# X

8 K# e& P: K/ y1 |  E" Zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 i4 q( Z/ T  N0 |% ^6 Hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
+ h+ c" f0 }4 C  ~/ P/ p3 `0 o2 P5 mYou wanted to revenge, and to torture me till death,
1 ]) g( `& i4 L% E0 _7 H
7 F" v: h7 u/ M8 c- n. f% Pฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 y( [, f3 @) ^" L- t' X. H7 N  t
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: J& |4 r0 E$ }# h" a3 e/ nI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
7 Y# X" x3 n% H0 h3 _
7 G4 F; o1 ?8 I; j; ]7 u1 jบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
( d2 t9 d# h6 t2 D6 W, A9 }" Qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 9 j) v& \* f9 q: _" l
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
) s8 E2 }: _  B9 r# C8 P6 j6 T, b2 W2 F% F9 a
6 T' T' v/ V- ]9 L7 H& `

1 g# H# y& N+ ~. K' o- u# tอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
" ]" ], E; v8 G& W0 m6 b3 V0 Qà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
  F% {# G& F3 [* ~9 d9 yMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.+ _  J5 L2 Y, R: R
1 `+ [4 a3 ^' x- Z' k1 k+ c
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี % X! h! `! ]  M, x1 e
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
8 ]' M9 S# ~3 ^% oIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.: j9 H) X# X* u# e3 q) D  V

7 J6 D4 k* e  F& I  O* ~แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
+ N" m2 p2 B" V# lkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
- M) H$ H9 k9 Q/ u5 K1 V; k# dI only ask to have you to be like the same person as before.# w+ e7 R( g% s$ {
$ k" S  h1 v9 v' f4 r) f& e

: L: Y# N6 a" H, `( r5 C
" d1 D7 W  k; B/ ~อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - x. o# i5 k/ v# M. v! ~- b
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - E; F. K* Y7 A+ E# ?: {: ~
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
, I4 K' A8 Q1 k. z7 }$ l' a' C, \; b
2 a9 F# [$ J, S; p. Jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / u' A4 h7 c" l# q7 j
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ f# {6 {+ Y+ Z3 ^: n0 Z) UThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 }4 ?+ A+ y9 F  v5 D; l+ |* M, r  o7 B- e- `
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. s7 ?' A( @/ U6 }& p8 t! }3 @dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, v3 h  R1 c1 @You wanted to revenge, and to torture me till death,
0 q4 B" V2 K) W# g  w$ b! U) |& N  e- r- K
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
+ M1 `4 I9 u5 Y$ kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# c# b2 O9 z0 m" vI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# M" W4 I! m  a$ r+ o3 x. k( @0 b) T

/ Q! E3 i" E& v. I  f: w4 qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 0 g' h$ L) G" {
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán - p+ |( E" W6 y+ Y) I* ?( B9 g
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
$ M) }, a) x! A) o! e
7 Q4 \9 |: M# y8 n8 p, eเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : M7 K9 ^/ v4 i# r
ter mâi rák kam dieow gôr por … ( Z, G; n. {- U& x
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-20 14:34 , Processed in 0.053915 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表