杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41413|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD  U! B1 p# x9 \" {4 T* a; z# I
$ M- j0 l$ j3 h

. }0 z/ s5 V* f$ N, ]' v) G英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。; u: \( U6 F3 L: p  J. c

. z/ z8 M2 [+ }- g6 [( l0 Aใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว , G6 Y( ?, g& M7 D( T8 I! z6 J
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ; ~3 l  ]* X/ T: O/ W% i7 h- O
We're this close together, just this bit close together, ( j- b  }9 G% K/ Y- d' B; b( G- c

5 M% C" O; J/ q$ `แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย & P8 I8 o5 p2 S8 r7 f) _
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
: @% A; @! l3 Q. p: B2 YBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
$ p; P$ C) C8 l; |0 c' O+ B% S7 W+ w8 w" ]
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
- w* h! T% ]2 c  a6 i: \: zêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
& X0 i$ k* F9 Q" I/ F1 H$ N3 f7 OHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. - l6 A# h0 n0 L# R9 R1 p" v. S' g+ c4 [

6 H9 S6 B8 T/ V& qไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
* P$ Y4 P( v: h; c+ u, amâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 2 u" G9 ?- f: u4 P. S
Don't know why, and I never understand that./ `( ^$ R- B8 a* e& r
; O, K6 C4 P' i' U5 t8 ~

$ e' V* d, i/ s% V9 g1 o7 m2 }) j1 k$ i$ J, p; R2 R  K! C. d
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
+ Y' P& r/ R8 `7 a' C$ Dkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ; U6 i0 d  _& v
Just only a inch, but it seems so far.
; p* C8 E" \& |3 W$ _: D+ p5 Q0 c( e& ^3 j
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร / b; ?9 Z8 Y: l9 B$ C7 F# \  T
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai & W/ Z2 q+ O* Q, n
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.+ d9 Y2 U# u5 A1 ?5 h

7 |" ]7 n$ h4 T) u1 ~เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย " E" o; G5 v8 W  G* F- k6 b
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ( K. F: v# t( [
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
  @8 F. |' x6 @' W, v' g- r
! M( E* F) L' i- J% ]7 l3 |& sอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
( r3 \4 }8 \) r: a9 Cyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
4 i! F9 y% \( l7 m, zHowever close to you, it's like without you.
7 ^6 Q7 C- k4 g  M
+ ^3 |( [4 s6 a  l- d+ f3 n# v1 H: s; t! l+ |
& O4 s/ O( i: ?9 h% R; h' y5 q
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 k- t; n0 o6 B) |+ _- g
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( A6 `+ o2 b7 r$ B3 F! u
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 p1 r) Q! P. n
, ^2 s; @% `" \' H
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 P0 U( l" y1 R3 }
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   q) L3 k7 H  W
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) d( \3 l  |& f! `  m7 U
& [. W# q+ e& u6 Yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
' n8 C' N. C! a6 \& pdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% b# W$ Z0 J' N% ]* T( q& h1 j3 `% y4 KYou wanted to revenge, and to torture me till death,
4 ?+ I1 [1 ^6 C" e5 M5 u2 q( ]
1 T8 f0 R, G& Y8 gฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , C' g! v3 X* f0 ~
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 p+ x0 v1 g: X& s. ^7 V3 w( iI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.+ x0 B  S( Z5 J" w% z. e
) \* u2 p6 k/ b
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
! k8 x! J* ~5 t! t2 i3 fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
3 w1 f* U  k) v; z7 C5 F. XTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
8 T7 D) O: m1 ~+ M! U# Y# P4 t0 h; V0 t8 B
' J( a! {6 ~2 Z* w1 j
/ T! e! l1 Z" e5 c. X3 c
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
$ r# w8 O& V+ aà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 5 C3 a- f: C+ U, ^$ O% \6 r* O
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.8 X( k8 \. b+ p& e0 J9 K8 [

( @7 W" g: m- U; J; C% H% ^) ?หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
( [0 d* S2 C6 T+ h/ B4 whàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
' T( v' z, ~8 f* j  Z; n7 uIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
, a8 e( ]/ C3 R. R0 t
' ~3 ~+ `$ k4 h/ N) n! I  G# Tแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
% B* `+ u' Q9 {3 w7 ukâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
5 x7 \4 C7 y! q4 N5 {I only ask to have you to be like the same person as before.5 V1 T0 X0 y9 M+ Q
( P- Z' {. J  F+ B  Z1 J1 f

0 `' u( v6 F& S2 A; ^0 W) i) [: u( b0 |2 p: f
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  I3 m! G" K0 A$ l1 u! `yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. D# ^; E: N5 L# TDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 Z: U% r( m$ r) L9 z1 [7 b
4 ?$ V! o. k/ Y/ v8 _' e
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / c3 M; L6 j% q6 t5 X
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 7 [8 a2 `9 V$ e
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 L0 C4 ^% ?* P# V" G0 R8 u, J  |* m1 K+ _8 _
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 v. T" M& J9 v% F, t2 {* O+ `! s. Ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
: ]6 i8 y: N( |1 S* @; wYou wanted to revenge, and to torture me till death, 8 Q, M/ o* o* v6 p
$ {5 L2 i1 R( A4 U8 E
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ E, P/ h0 {/ \; D: a- U6 E- N+ g' Schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ) q1 H( R9 I2 ], ?" C; C
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
/ n& N9 y- h+ ?. p: S1 N6 c5 h) Q) e7 v1 n1 i: V
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 2 j6 ?2 ~. _9 @4 H0 H) k
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán : K; b) `0 }" Q6 t  u+ P4 ]
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
5 O0 V/ y3 K7 [+ [
& w- I* A1 L4 W8 X2 |! Zเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
& |8 f% l3 p6 j+ h6 n$ }- }6 }ter mâi rák kam dieow gôr por …
# _' t4 i& {) w  w4 yThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-20 12:24 , Processed in 0.049149 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表