m& k4 \6 P1 i* ~ n6 n
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . D4 Z& K! V1 T/ P) \8 y! w& B) O7 x
你,你不知道怎样来认出我 8 T. c3 G) _( ?/ ]6 r. U G
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 w- T: i' h s, d! |0 M: c
忽略我的生活,我有的这个修道院 a3 {" s+ t% u' ]
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 t1 u* g6 v' l在我面前,是一道打开的门
5 I- g+ E0 E; L& {5 j% w' P, OBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
! K7 C/ `8 F: B6 S6 f& H- G$ P4 ~ i& \也许
- D. w/ x4 G9 \- d( g* Q9 zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ! w1 c8 z3 [( w) R' ]4 p
即便我必须重新开始
{. O" b& v$ k2 B3 } UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 b; F5 U* f0 |- C
你,你不相信我的孤独
# S4 ~: Z- s& T1 TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 B" a: m5 ~0 \" b2 C- `
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 i$ p5 m3 \( ]
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule Z$ S$ `! K' Q- _( `7 l: x
在心中有一条细小的痕迹
, ]0 B: I9 v: KIn my heart,a tiny string Filament de lune
# w6 w7 o5 }, n# w* @月亮的“灯丝” 9 Z" X, R9 M" p
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 u2 n1 h0 j4 R- Y- [; R
在那里支持着,磨损的钻石 0 h# m" Q4 y, n( Z; E
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - k" R3 l. F& h2 N! r6 T7 i+ {
但是我喜欢 & J: r5 r) U$ m! D0 w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 R) c B z# v7 V
我没有选择必然 n/ u2 W& i8 L9 Y% }- q) U7 q n
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : _+ K# ~# G# C# K
但是,这就是“迷恋” ( D3 d; O$ s' ~6 ^% w
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , c; K0 v' h D9 I
爱,死亡,也许
0 j3 {8 a% c: S" eThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) L: n; m& Q/ F为了一句话而暂停时间
4 ~0 n! T- ]. q* u7 H- ibut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' }4 v( v" f$ d9 }0 W所有的扩张,以及对所有事情的让步 * X x/ z- u3 }
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 V& l/ `4 U( G' d
这就是“迷恋”
) a" q# A0 t* g9 eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* x- e; s+ A+ Y* ^' B所有的他的存在使我们折服
* @$ _8 g) K7 A4 c& qAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. W" @+ g. |5 T' e7 U- {6 ~- o+ Z最后发现那也许只是一个回音 ! ?9 ]0 \- H( P3 q; ]2 v
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, a- _: |9 T7 Q* o4 v9 o你,你不会看到另外的一边 , e0 Q) c4 w# i8 D4 s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
x# v0 j" U% U/ _我的记忆走向自责的大门 9 b& ^# C- j( E5 H2 I% Z7 s, d: G
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 _) p2 [& v. V埋葬所有,过去的财富 1 ^& H* T" p; Y" a5 B: a$ {( N* M! v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% v) e# a# K7 V* `% Y许多年的伤害
. A3 F1 u$ C+ _+ iThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) r- _5 H4 @4 x& U- P6 n, \# o你理解吗,这将使我停顿不前 9 z$ A1 ?9 @ Q5 |& Z* c m
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; U+ [: M: c1 H( S我,我已经不再望向天空 # F% g' m$ ?+ y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 E1 h; t8 m% _' |9 G在我面前,这道打开的门
, E; A+ |* H- o( aBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% f; \" m8 U4 I; M这未知的东西只会伤害我的心 ) ~; ~2 n/ r- d2 N0 q5 U
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 P7 w, r j% Q( S, ]以及他姊妹,灵魂 $ O+ q( b' A, g0 \# [
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. _0 w' I0 `3 f) X/ G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 l1 d- h, f, C4 ^4 q( xSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : \& M0 j3 a/ B, S4 e. Y2 i
但是有人爱。。。
3 |( x- a: f9 a) }But someone loves |