|
|
" h! [0 K! U s* \5 A X0 k★I get paid to think about things I wouldn’t think about - b7 o* W$ q+ G9 U$ V0 `0 o
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
* T" H& y) ~1 I3 u# G) v( kAnd I say things I don’t believe I say out loud
; W7 B: B2 u* K& T1 p1 ^ W我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
5 I1 Q k) n, g8 S, s5 M8 s8 kI get a wage from Monday morning till Friday night
4 _. P8 t9 S$ k7 x% k( g& k我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 9 U- P8 A0 @9 i
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 7 ~8 G9 d/ M, X# i- ]9 Z/ j `
一周工作35小时 我得生活下去啊 7 A1 [+ {, |% S
Q5 @, Y5 {6 J4 n- I* q★Then I’ll keep on dreaming 4 O0 O/ F7 Z* a
我一直做着梦幻想着 ~. w& p* t5 D9 A- H1 D, B# Q
Till they say time to go, your day is done
! k' n* R9 k; Q" j+ L( g1 y直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 - q% ]8 q& F0 ?% |0 C2 F+ [
see you back when Monday morning comes. : y3 z. ^4 F% Y- _3 t. K
周一早上见哦 0 L! x" n C! r% L9 S: r
& e! p) ~" W2 \* R$ W+ D5 ]. f★Two days out of seven ; o: f5 V% f% l* P( X& y
周末假日[周末那两天]
5 y5 z# b Q, t! v1 }5 kthat’s when I’m in Heaven ) C" t5 }. j9 ?3 J4 ^0 R
我仿如置身于天堂
( a2 p# J/ V, X3 {% bthat’s when I come alive . a- `' n# x, z
我充满了活力
- \( U6 m; X- P4 N$ V/ V1 aTwo days out of seven ( g8 |7 s: d! d2 k# f/ A
周末假日 % h" g6 ]4 Q `& \& [' I6 w0 B
let me be forgiven 1 L# O, ~4 d+ G- }/ P& }
宽恕/放任我吧
9 f( E3 ?% c* w' g eI just want a little peace of mind
+ p ^% p# Q9 k% R3 z我渴望内心的宁静
9 v& N0 F* z( z: l# U) e6 R: Rand it’ll be all right.
& B4 I9 P' e$ N- C. a' Q0 x一切会好起来的 ; a1 D; |8 ]: b; |9 x
1 F) E& m( `; A7 U7 g: a
★I wake up and tell myself I’m never going back. 1 j8 [+ M8 i2 \6 }( S/ M) Z
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 + x5 A) w1 O- i- r
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. , {2 v1 k9 S j* h( z8 v8 r
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
# ~+ u2 P" c" o* j: tPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 3 ?/ \6 o+ W1 G7 c( n9 u6 L
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 & Q' |* N) G1 l
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 9 w' c" M4 Z1 ~2 u
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 , {$ [7 u( s. b
/ ]. _! s. s: ]- D/ c/ v4 F" Q: m
★And we’ll keep on dreaming / w4 N1 O6 @: N% ?0 m
我们做着梦幻想着 ' B9 |! f' Q- n1 I1 ?" s4 {
Till they say time to go, your day is done 3 @8 Y% B/ p1 ^. @& @
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # \$ O& I: _. v, B* x& V
See you back when Monday morning comes.
$ J5 L: ?' h* M0 B3 z周一早上见哦 # ], b8 S* E/ y% l0 C k) n" H9 g
; s' ~* y. A3 a
★Two days out of seven
8 v* ]' b8 S5 T2 e; n, n% E周末假日 " Q# v8 ]# M) ?# Y9 ~8 T
that’s when I’m in Heaven
6 i9 o2 ? {! E* K2 h/ {9 @# j我仿如置身于天堂
1 r* g3 v9 ]0 }+ p! C5 ^; [2 zthat’s when I come alive
# t8 a; `' |! p! `6 S2 [5 p$ a我充满了活力 * g0 d5 j4 I1 B
Two days out of seven
$ e) g/ k0 Y4 Y) ~, w周末假日 # ^' Z. E( D. \* b6 d+ _. F
let me be forgiven 5 _: S# ]5 a" y: t- N
宽恕/放任我吧
( Q4 c, s0 v! ~3 T0 U: |" X; G6 u4 u$ J% CI just want a little peace of mind 6 e9 o- Q. \# s0 t& w8 a& Y% ^
我渴望内心的宁静 ; h1 p& X& c$ f. Y z
and it’ll be all right. - b8 Y) o/ u; o
一切会好起来的
* z7 W) k8 M$ h
/ Y3 w9 t2 J' E I. n1 R& \+ P★Then I’ll keep on dreaming $ D n5 h8 e. S1 ~! \5 q
我一直做着梦幻想着
: g' H, I8 u/ |6 ] o' Q, ETill they say time to go, your day is done ! c0 Y/ O: q2 k# R$ z" l8 L
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# q7 |# {( M/ _4 hsee you back when Monday morning comes.
. B9 @' X4 L; k' [+ H周一早上见哦 9 |4 p5 E# o- d
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
* `' o' g; y( {! ^) M. g) L# g5 R% C; N
★Two days out of seven 2 N' h7 A, D1 \4 Z
周末假日 9 x- v: y O4 ~3 W* z6 K! J- N
that’s when I’m in Heaven ( o+ a& g0 r. s3 k3 ]
我仿如置身于天堂 2 ~7 |! ]/ i& h& r
that’s when I come alive
- s3 E: ^! M( Z% s我充满了活力 6 N5 R7 G- V- G! _, ?, K, Z' {
Two days out of seven N2 B, \( q4 L1 ]' E
周末假日 4 P, z0 m" C+ r8 X& L$ j8 f2 \
let me be forgiven
. d. c) p8 H. |" a0 p宽恕/放任我吧 ! l3 u- \7 B8 U: O2 A$ ~0 o
I just want a little peace of mind ! Y( @! y4 g) ?, s
我渴望内心的宁静
- a+ a/ T5 o( I7 P- E8 K: Nand it’ll be all right.
% }+ J+ E6 `9 ] A$ s( j一切会好起来的
2 G: o5 x& h* g5 c1 f4 O/ }6 t1 xIt’ll be all right ' \% x3 [4 o9 G3 W& U' D/ ?
一切会好起来的
" r h' B, X ?4 j+ j& w% p1 U1 H8 ?9 G" R0 w
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
% m0 @1 |+ H2 n自己译的不怎么优美哦 |
|